Я рад, что имею возможность вновь быть гостем почтенного Санкт-Петербургского государственного университета. И считаю важным иметь возможность принимать участие в этом «Петербургском диалоге», хотя лишь в течение короткого времени.

Президент Путин указал на то, что этот «Петербургский диалог» проходит в период чрезвычайно напряженных международных отношений. На фоне этого мы можем констатировать, что за последние сто лет германо-российские отношения никогда не были такими хорошими, как сегодня. И я считаю, что должно быть ясно: эти великолепные экономические, политические и культурные связи ни против кого не направлены — ни сегодня, ни в будущем. Они не создают трудностей в отношениях с европейскими государствами и не имеют негативного значения для трансатлантических отношений. Это относится как к России, так и к Германии.

В сложной международной обстановке еще более важное значение приобретает то, чти государства и народы, которых связывает такая переменчивая и порой кровавая история демонстрируют, что они намерены выступать за мирное разрешение конфликтов в мире и за укрепление стабильности в международных отношениях. Думаю, что мы сделали правильные выводы из нашей совместной истории. Это относится, разумеется, к усилиям Президента построить стратегические отношения с Европой, внутри Европы, в рамках Европы – так, чтобы не было каких-то оснований претендовать на их исключительный характер — и с Германией. И я с уважением должен сказать, что это успешные усилия.

Но это связано также, уважаемые дамы и господа, с той работой, которую Вы делаете в рамках «Петербургского диалога». Ведь что бы мы ни были способны сделать на правительственном уровне, это было бы неполным, если бы не было дополнено теснейшими контактами между обществами обоих наших государств. В этом ценность этого диалога.

А составным элементом общества является экономика. Я с большой радостью принял к сведению, что за последние годы мы стали друг для друга одним из важнейших партнеров в сфере торговли и инвестиций. И все, что нужно сделать для того, чтобы и дальше развивать эту тенденцию, мы сделаем. Германские предприятия я могу лишь подбодрить, чтобы они еще больше, чем в прошлом уделяли внимание столь большой и замечательной стране, как Россия, открывающей так много шансов. Хорошие деловые связи важны и нужны. Но они могут  иметь прочный успех лишь тогда, когда более интенсивно занимаешься страной и ее жителями, чтобы научиться лучше их пониать.

Мы находимся в университете, для которого с момента его основания и по сей день научный обмен  между Россией и Германией был и остается чем-то почти само собой разумеющимся. Если господин проректор почти так же хорошо говорит по-немецки, как господин Президент, то это свидетельствует о том, насколько тесна эта связь. Иметь культурные и научные связи друг с другом, по меньшей мере, столь же важно, как и заниматься экономическим обменом. Традиции российско-германского сотрудничества, символом которых является этот университет, могут быть распространены и на другие учреждения. Сердцевиной — и тут я считаю, что Президент полностью прав — является молодежный обмен. Поэтому все, что делается, например, под патронатом госпожи Путиной — популяризация изучения языка другой страны в обеих странах — это правильно и важно. Изучение языка и знание языка — это, разумеется, база для того, чтобы лучше понимать друг друга.

Партнерские связи между городами также создают возможности для контактов, способствующих взаимопониманию. По этому пункту конкретное замечание: если есть желание активизировать как научный и молодежный обмен, так и экономический, то нам следовало бы договориться о том, чтобы в будущем не было бюрократических препон, например, при предоставлении виз. Я рад, что мы договорились о том, чтобы поручить министерствам иностранных дел быстро и эффективно решить этот вопрос.

Этот диалог — и это заслуга обоих сопредседателей и не в последнюю очередь всех вас — может записать себе в актив то, что он проделал хорошую работу по укреплению взаимопонимания между нашими народами и что так наверняка будет и впредь.

Господин Президент, я, как это принято, привез с собой подарок: переснятые на микропленку выпуски газеты «Санкт-Петерсбургер цайтунг» с 1727 по 1914 г. Это была самая значительная немецкоязычная газета Восточной Европы с важным параллельным изданием на русском языке. Все выпуски этой газеты, которые хранились в различных фондах в Германии и России, в рамках совместного проекта Института им. Гёте, Института по изучению газетных изданий, Библиотеки Российской Академии Наук и Российской Национальной Библиотеки в Санкт-Петербурге были пересняты на микропленку. Часть этих выпусков собрана на микропленке и вскоре будет доступна общественности, в частности, выпуски газеты «Санкт-Петерсбургер цайтунг» со 2 января до 31 декабря 1728 г. и с 4 января по 30 декабря 1729 г. Все это собрано здесь, и я считаю, что это прекрасное олицетворение традиций в германо-российских отношениях, символом которых служит этот город.

Большое спасибо и всего хорошего.